Green IT Classroom for Children of Migrant Workers in China

02__FAURECIAThe first Faurecia Green IT Classroom was launched on February 26, 2013 by Faurecia, worldwide leading auto parts provider, in cooperation with Netspring, Maverlinn and with the academic support of the Taipei Ricci Institute in Yuhong Primary School in Jiading District, Shanghai. Jean-Michel Vallin, President of Faurecia China, Arnaud Lesschaeve, Vice President of the Asia Division at Faurecia Emissions Control Technologies, project leaders from the partner Netspring, as well as school teachers and students attended the opening ceremony and participated in the following activities.






Cultural Exchange Program in Fiji


In August 2012, the Taipei Ricci Institute organised for the Council of Indigenous Peoples (CIP) the 14th Taiwan Indigenous Students Cultural Exchange which brought to Fiji 15 university students from seven separate indigenous tribes (Paiwan, Amis, Bunun, Saisiat, Taroko, Rukai, Tau). The trip was held between the 22nd of August and the 1st of September 2012.


本屆國際交流地點為斐濟,以其觀光、文化和優美的自然環境聞名,此次國際交流行程也以觀光和文化發展為主軸,參訪四個各俱不同特色原住民村落(Navala Village、Navua Village、Muaivuso Village和Korovo Village) ,另外,也至斐濟南太平洋大學舉行座談會。不但有機會瞭解太平洋區域歷史發展和自治現況,也瞭解太平洋島國人民的自我認同和歸屬感的建構,並也透由和學校的老師和同學的互動,建立未來交流的管道和聯結。最重要的是,此次斐濟原住民事務部 (Ministry of iTaukei Affairs)常務次長 Mr. Savenaca Kaunisela親自接待我們此次的到訪,並且本次國際交流的成果也在斐濟太陽報和斐濟時報兩大報紙刊登,成功讓斐濟國際友人了解台灣原住民文化的特色,更將台灣原住民文化的豐富性推廣國際舞台上!





The Digitalization of the Ricci Institute's Archives

Currently two phases of our digitalization scheme have already been implemented. The first phase was the Digitalization of the Catholic Evangelism Archives of the Society of Jesus in Taiwan, 1950-2000 Project, which involves digitizing the documents in the Ricci Institute Archives as its primary goal, these were divided into five main categories: research into Taiwan, language research, the history of Catholic evangelism, religious and philosophy and spiritualism and Chinese culture. These documents have considerable research value in terms of the history of evangelism in Taiwan, Sino-French cultural exchange, the comparison of Eastern and Western philosophies, linguistics and Taiwan research. 

The second phase of the project began in 2011, in which the Ricci Institute and Fu Jen Catholic University's Research Centre for the Aboriginal Theology of Taiwan, are working in cooperation to digitize aboriginal language liturgy, this project is expected to be completed by the end of 2012. Taiwan aboriginal tribe language Mass to be digitized by this is expected to be 2012 completed by the end. The two plans above have received partial funding from the National Science Council.

In accordance with the National Science Council's recommendations for the process of digitization, each document should have a clear description, and the e-book on the site should mimic the style of a physical book page to provide a user-friendly digital reading environment. Our Digital Archives website is as follows: (the search function has still not been added to the database, but it can be browsed).

目前我們的數位典藏計畫已經進行兩期。第一期計畫為「天主教耶穌會在台灣1950-2000傳教文獻數位典藏計畫」(Project of Catholic Evangelization Archives Digitalization of Society of Jesus in Taiwan, 1950-2000),以利氏學社之典藏文獻為主,依其主題可分成五大類:台灣研究、語言研究、天主教傳教史、宗教哲學與靈修,以及中國文化。這些文獻對於台灣傳教史、中法文化交流、東西哲學比較、語言學與台灣研究等課題,都具有相當的典藏與研究價值。 

第二期計畫始自2011年,利氏學社與輔仁大學原住民神學研究中心(Research Center for Taiwan Aboriginal Theology)合作,將台灣原住民部落的族語彌撒經本予以數位化,預計將於2012年底完成。上述二計畫皆獲得行政院國家科學委員會(National Science Council)提供部份經費補助。



Ground-breaking journey to Canada by Taiwan Indigenous Students

erenlai_indi_youth_01The Executive Yuan’s Council of Indigenous Peoples (CIP) of the Republic of China (Taiwan) has set up a ground-breaking exchange programme which coincides with the 100th anniversary of the Republic of China. The Canada Cultural Exchange Program hosted by the CIP and organized by the Taipei Ricci Institute will bring to Vancouver 15 university students from five separate indigenous tribes spread all over Taiwan. While staying in Canada they will learn about policies and practices which foster indigenous rights, social justice and autonomy.

The indigenous population in Taiwan is just over half a million accounting for about 2.1% of the population. There are currently 14 recognized aboriginal tribes in Taiwan all with their own distinct culture and language: the Amis, Atayal, Saisiyat, Bunun, Kavalan, Tsou, Rukai, Puyuma, Truku, Paiwan, Tao, Thao, Sakizaya and the Seediq, the latter being the last tribe to be recognized, in 2008. The Council for Indigenous Peoples was founded on December 10, 1996 with the mission of advancing aboriginal issues.

The Ricci Institute draws on its wealth of experience in organising and fostering cross-cultural activities and dialogue to organise a 10-day trip to the Vancouver region from the 4th to the 13th September 2011. They have prepared exchanges with local universities, community organisations, government agencies, indigenous cultural and touristic parks in the Vancouver region so that the students may gain first-hand knowledge and experience of socio-political and economic policies regarding indigenous peoples.

As a precursor to the trip to Vancouver, in July the students also all spent five days in Southeast Taiwan, where they were given preparatory classes in comparative history, English language, and even singing and dancing to put them in good stead for their coming journey.


You can find out more about this journey in the Focus put together by eRenlai Magazine in December 2011

Bringing Home the Seeds of Indigenous Autonomy